Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




コリント人への第一の手紙 16:17 - Japanese: 聖書 口語訳

17 わたしは、ステパナとポルトナトとアカイコとがきてくれたのを喜んでいる。彼らはあなたがたの足りない所を満たし、

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

17 ステパナとポルトナトとアカイコの来訪を、心から喜んでいる。 この人たちは、離れていて手助けできないあなたがたに代わって、力になってくれた。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

17 わたしは、ステパナとポルトナトとアカイコとがきてくれたのを喜んでいる。彼らはあなたがたの足りない所を満たし、

この章を参照 コピー

リビングバイブル

17 ステパナとポルトナトとアカイコの来訪を、心から喜んでいます。この人たちは、離れていて手助けできないあなたがたに代わって、助けてくれたのです。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

17 ステファナ、フォルトナト、アカイコが来てくれたので、大変うれしく思っています。この人たちは、あなたがたのいないときに、代わりを務めてくれました。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

17 私にとって、ステパナとポルトナト、アカイコがここに来てくれたのが本当に嬉しい。あなた達がここにいないという穴を、この人たちが埋めてくれたから。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

17 わたしは、ステパナとポルトナトとアカイコとがきてくれたのを喜んでいる。彼らはあなたがたの足りない所を満たし、

この章を参照 コピー




コリント人への第一の手紙 16:17
5 相互参照  

もっとも、ステパナの家の者たちには、バプテスマを授けたことがある。しかし、そのほかには、だれにも授けた覚えがない。


あなたがたの所にいて貧乏をした時にも、だれにも負担をかけたことはなかった。わたしの欠乏は、マケドニヤからきた兄弟たちが、補ってくれた。こうして、わたしはすべての事につき、あなたがたに重荷を負わせまいと努めてきたし、今後も努めよう。


しかるに、うちしおれている者を慰める神は、テトスの到来によって、わたしたちを慰めて下さった。


彼は、わたしに対してあなたがたが奉仕のできなかった分を補おうとして、キリストのわざのために命をかけ、死ぬばかりになったのである。


わたしは彼を身近に引きとめておいて、わたしが福音のために捕われている間、あなたに代って仕えてもらいたかったのである。


私たちに従ってください:

広告


広告